翻訳(英語)実績



【海外研究機関様のプレスリリースを英語から日本語に翻訳し、さらに日本語で要約文を作成】

海外研究機関様

海外研究機関様が発表されたプレスリリースを英語から日本語に翻訳し、さらに日本語で要約した文章を作成しました。本文では生化学や生物学の専門用語を正確に翻訳し、要約文では専門家以外の一般の人が読むことを想定して、平易な文体を心がけています。このように、読者によって訳文のテイストを変える工夫をしています。

 

【早稲田大学様の国際知的財産法に関する論文を、日本語から英語に翻訳】

15_翻訳業務関連

 

早稲田大学様の国際知的財産法に関する論文を、日本語から英語に翻訳いたしました。論文の文体は、日本語も英語も特徴的なものがあり、分野によってテクニカルターム(専門用語)も数多くあります。弊社のスタッフは専門用語の辞書や文献に当たり、英語圏での評価に耐える論文となるよう翻訳しました。

 

【ホテル様の屋内外に掲示する案内文を日本語から英語に翻訳する作業】

15_翻訳業務関連

 

ホテル様の館内や屋外に掲示する案内文を、日本語から英語に翻訳しました。国内外から多くの人々が訪れるホテルでは、英語での案内が必須となります。こちらのホテル様ではイベントの告知や臨時駐車場の案内など、折々に案内文が出され、英語への翻訳は継続して弊社でお請けしています。